Branko Ćirlić
Branko Ćirlić (Branislav Branko Ćirlić, ur. 8 lipca 1916 w Pirocie w Serbii, zm. 9 marca 2017) – serbski slawista i tłumacz.
Studiował leśnictwo na Uniwersytecie Belgradzkim oraz polonistykę na Uniwersytecie Warszawskim (1938). Od 1946 r. mieszkał w Polsce. Był m.in. korespondentem radia i prasy jugosłowiańskiej, wykładał na slawistyce Uniwersytetu Łódzkiego. publikował także recenzje w „Nowych Książkach”.
Tłumaczył zarówno z serbskiego na polski, jak i z polskiego na serbski. Członek Związku Literatów Polskich.
W 2011 został odznaczony Złotym Medalem Zasłużony Kulturze Gloria Artis.
Twórczość
• Przewodnik po Jugosławii (Sport i Turystyka 1974, 1980, 1989)
• Dziewięć pawic i król smoków: na podstawie ludowych wątków serbskich (Krajowa Agencja Wydawnicza 1983; wydanie w książce zbiorowej pt. Za siedmioma lasami, Krajowa Agencja Wydawnicza 1990
Opracowania
• Antologia noweli jugosłowiańskiej (wybór i opracowanie; Czytelnik 1964)
• Momo Kapor, Blokada Belgradu (wstęp i przypisy; tłum. Elżbieta Ćirlić; Dialog 2001)
• Nowele i opowiadania południowosłowiańskie: chrestomatia. T. 1, 1848-1948 (wespół z Elżbietą Ćirlić; Dialog 2003
Tłumaczenia (wybór)
z polskiego na serbski
• Antonjina Domanjska, Stari sat (Beograd: Prosveta 1946)
• Vanda Vasiljevska, Duga (Beograd: Prosveta 1946)
• Vladislav Rejmont, Kučka (wespół z Lazarem Kneževićem; Sarajevo: Seljačka knjiga 1952)
• Jadwiga Wernerowa, Rujka (Beograd: Publicističko-izdavački zavod „Jugoslavija” 1961)
• Stanisław Jachowicz, Bolesna mačkica (Zagreb: Mladost 1962)
• Irena Jurgielewiczova, Slikar i sretni leptir (Zagreb: Mladost 1963)
• Czesław Janczarski, Doživljaji medvjedića Klempe (Zagreb: Mladost 1964)
• Juliuš J. Herlinger, Velika trka (Gornnji Milanovac: Dečje novine; Warszawa: Krajowa Agencja Wydawnicza 1980)
z serbskiego na polski
• Jovan Jovanović Zmaj, Jaki piękny świat/Ala j’lep ovaj svet (wybór i posłowie; tłum. wespół z Tadeuszem Kubiakiem; Gornji Milanovac: Dečje novine; Krajowa Agencja Wydawnicza 1983
• Rade Obrenović, Co za rodzinka! (Krajowa Agencja Wydawnicza 1988; Jako Grunt to rodzinka: Krajowa Agencja Wydawnicza, 1991)
• Petre Bakevski, Słoneczny pierścień (wespół z Elżbietą Ćirlić; Książka i Wiedza 1998)
• Miloš Crnjanski, Powieść o Londynie (tłumaczenie i autorstwo wstępu; Wydawnictwo Adam Marszałek 2003)